Esse agiscono in stretta cooperazione con le missioni diplomatiche e consolari degli Stati membri.
They shall act in close cooperation with Member States' diplomatic and consular missions. CHAPTER VIII
Considerato che gli Stati membri si sono impegnati a perseguire, in cooperazione con le Nazioni Unite, il rispetto e l’osservanza universale dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali;
Individual: Member States have pledged themselves to achieve, in cooperation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms;
La tua salvezza, la salvezza dell'intera città dipende dalla piena cooperazione con le autorità militari.
Your personal safety, the safety of the entire city depends upon your full cooperation with the military authorities.
In un impegno di cooperazione con le indagini dell'FBI... perquisiremo l'armadietto di ogni studente nella classe della signora Fife.
In an effort to cooperate with the FBI's investigation, we will be searching the lockers of every student in ms. Fife's journalism class.
L'interfaccia di ricerca dell'organo giurisdizionale o dell'autorità competente è un servizio offerto al pubblico dalla Commissione europea in cooperazione con le autorità giudiziarie e altri organismi nazionali aderenti.
The competent court/authority search interface is a service provided to the general public by the European Commission in cooperation with the participating national judicial authorities or other competent bodies.
Il dialogo politico con i paesi terzi e la cooperazione con le organizzazioni internazionali dovrebbero essere rafforzati, fornendo in tal modo una fonte di idee nuove e di raffronto.
Policy dialogue with third countries and cooperation with international organisations should be reinforced, thereby providing a source of fresh ideas and comparison.
Inoltre, le organizzazioni della società civile possono sottoscrivere partenariati transnazionali che favoriscono lo scambio delle migliori pratiche e una maggiore cooperazione con le istituzioni europee.
They can also engage in transnational partnerships that lead to the exchange of best practices and to increased cooperation with the European institutions.
Le unità di informazione finanziaria dovrebbero poter accedere alle informazioni ed essere in grado di scambiarle senza ostacoli, anche attraverso un'adeguata cooperazione con le autorità di contrasto.
In the exercise of their tasks, FIUs should have access to information and be able to exchange it without impediments, including through appropriate cooperation with law enforcement authorities.
Considerato che gli Stati membri si sono impegnati a perseguire, in cooperazione con le Nazioni Unite, il rispetto e l'osservanza universale dei diritti umani e delle libertà fondamentali;
Thinking that the Member states have promised to assure, in cooperation with the United Nations Organization, the universal and effective respect to themselves to the rights and fundamental freedoms of the man, and
Promuoveremo e potenzieremo la cooperazione con le organizzazioni internazionali e regionali sul progresso verso la parità fra i generi, avvalendoci dell'intera gamma di strumenti disponibili.
It is to carry out awareness-raising actions, cooperation with competent international and regional organisations, and will support State and Non-State actors. Context
Gli Stati membri devono saper cogliere queste opportunità, mobilitare le risorse esistenti e stimolare il loro mercato del lavoro in stretta cooperazione con le parti sociali.
Member States need to seize these opportunities, mobilise existing resources and stimulate their labour market in close cooperation with the social partners.
Considerato che gli Stati membri si sono impegnati a perseguire, in cooperazione con le Nazioni Unite, la promozione del rispetto e l’osservanza universale dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali,
Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in cooperation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,
Gli Stati membri, in cooperazione con le autorità locali e regionali, dovrebbero mettere in atto misure efficaci per combattere tutte le forme di discriminazione e promuovere pari opportunità affinché tutte le persone possano partecipare alla società.
Member States, in cooperation with local and regional authorities, should put in place effective measures to fight all forms of discrimination and to promote equal opportunities for all people to participate in society.
L'Unione promuove la cooperazione con le organizzazioni internazionali e gli altri donatori.
The Union shall foster cooperation with international organisations and other donors.
Cooperazione con le competenti autorità dei paesi terzi
Cooperation with the competent authorities of third countries
Nell'ambito della sua cooperazione con le Nazioni Unite e in seguito ad una serie di risoluzioni del Consiglio di sicurezza dell'ONU, l'UE ha adottato determinate misure restrittive nei confronti di persone o entità associate con la rete di Al-Qaeda.
As part of its cooperation with the UN, and following a number of UN Security Council resolutions, the EU has adopted certain restrictive measures against persons or entities associated with the Al-Qaeda network.
Cooperazione con le banche centrali dei Balcani occidentali (2014-2015)
Cooperation with central banks of the Western Balkans (2014-15)
La cooperazione con le autorità nazionali è l’elemento centrale delle attività del CPT, il cui scopo è quello di tutelare le persone private della libertà, e non quello di condannare gli Stati per le eventuali violazioni riscontrate.
Co-operation with the national authorities is at the heart of the CPT’s work, since the aim is to protect persons deprived of their liberty rather than to condemn States for abuses.
Cooperazione con le autorità di audit degli Stati membri
Cooperation with the audit authorities of the Member States
Se volete trovare un notaio in uno Stato membro, potete usare lo strumento di ricerca "Trova", fornito dalla Commissione europea in cooperazione con le associazioni notarili partecipanti.
If you would like to find a notary in a Member State, you can use the Find a notary search tool provided by the European Commission in cooperation with participating notaries associations.
Rafforzare la cooperazione con le organizzazioni internazionali e le parti interessate per meglio comprendere l'impatto della tecnologia sull'istruzione ed esplorare nuove modalità di insegnamento e di apprendimento.
Strengthen cooperation with international organisations and stakeholders to better understand the impact of technology in education and explore new modes of teaching and learning.
Cooperazione con le altre istituzioni e con gli Stati membri
Cooperation with the other institutions and the Member States
Inoltre, il garante europeo della protezione dei dati è l'autorità di controllo di Europol e un modello specifico di cooperazione con le autorità di controllo nazionali è istituito mediante un consiglio di cooperazione con funzione consultiva.
Moreover, the European Data Protection Supervisor is the supervisory authority of Europol and a specific model of cooperation with the national supervisory authorities is established through a cooperation board with an advisory function.
La BCE ha inoltre proseguito la cooperazione con le banche centrali di paesi emergenti del G20, mirando a uno scambio di competenze tecniche e migliori prassi.
The ECB also continued to cooperate with central banks of G20 emerging market economies with a view to sharing technical expertise and best practices.
Un'organizzazione soddisfa i punti a) e c) del principio del controllo (enforcement) se aderisce alle norme di cui alla presente domanda per la cooperazione con le Autorità per la tutela dei dati (ATD).
An organization may satisfy points (a) and (c) of the Enforcement Principle if it adheres to the requirements of this FAQ for cooperating with the DPAs.
In stretta cooperazione con le autorità nazionali la Commissione intende raddoppiare il proprio impegno per fare in modo che la catena di approvvigionamento funzioni in modo efficace "dal campo alla tavola".
Together with national authorities, we will redouble our efforts to ensure that the supply chain works effectively from farm to fork.
Di conseguenza gli organismi europei di normalizzazione devono proseguire la loro cooperazione con le organizzazioni internazionali di normalizzazione.
The European standardisation bodies must therefore continue their cooperation with the international standardisation bodies.
Nel corso dell'attuazione del programma LIFE, è possibile la cooperazione con le organizzazioni internazionali competenti e con i rispettivi organi e istituzioni, al fine di conseguire gli obiettivi generali di cui all'articolo 3.
In the course of implementing the LIFE Programme, cooperation with relevant international organisations, and with their institutions and bodies, shall be possible where needed for the purpose of achieving the general objectives set out in Article 3.
DRUTEX ha rinnovato per un altro anno la cooperazione con le tre icone del calcio, Philipp Lahm, Andrea Pirlo e Jakub Błaszczykowski.
Apart from that we cooperated with the world-class football trio, Andrea Pirlo, Philipp Lahm and Jakub Błaszczykowski.
In molti Stati membri l'iniziativa si svolge in cooperazione con le autorità nazionali.
In many member states, the initiative is being run in cooperation with the national authorities.
Cooperazione con le autorità di audit
Article 37 Cooperation with audit authorities
L'Unione promuove la cooperazione con le organizzazioni internazionali e regionali e gli altri donatori.
The Union shall foster cooperation with international and regional organisations and other donors.
PLO8 - Comunicazione e cooperazione con le università giordane, regionali e internazionali.
PLO8 - Communicating and cooperating with the Jordanian, regional and international universities.
R. considerando che l'Unione europea deve lavorare in stretta cooperazione con le autorità nazionali, regionali e locali per quanto concerne la definizione degli obiettivi della suddetta strategia nonché l'attuazione e la valutazione della stessa;
R. whereas in establishing the objectives of this strategy and implementing and evaluating it, the EU must work in close partnership with national, regional and local authorities;
Tali casi vengono segnalati all'OLAF, l’Ufficio europeo per la lotta antifrode, che indaga e dà seguito a ciascun caso secondo necessità in cooperazione con le autorità dello Stato membro interessato.
These cases are reported to OLAF, the European Union’s anti-fraud office, which investigates and follows-up as necessary in co-operation with member state authorities.
Una migliore cooperazione con le organizzazioni nazionali e l'industria europea del turismo consentirà di promuovere i prodotti del turismo europeo attraverso il portale visiteurope.com.
Improved cooperation with national organisations and the European tourist industry to promote European tourism products via the portal visiteurope.com.
Gli Stati membri, in cooperazione con le autorità regionali e locali, dovrebbero poter contribuire alla creazione e alla gestione del PPIE, anche trasmettendo alla Commissione informazioni sui progetti di investimento sul loro territorio.
Member States, in cooperation with regional and local authorities, should be able to contribute to the establishment and management of the EIPP including by providing information on investment projects in their territory to the Commission.
L'Ufficio lavorerà in stretta cooperazione con le autorità degli Stati membri competenti in materia d'asilo, e con l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati.
The Office will work closely with the authorities responsible for asylum in the Member States and with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees.
A tal fine esso assolve le funzioni previste al paragrafo 2 ed esercita i poteri stabiliti al paragrafo 3 agendo nel contempo in stretta cooperazione con le autorità di controllo nazionali ai sensi dell'articolo 44.
To that end, he or she shall fulfil the duties set out in paragraph 2 and exercise the powers laid down in paragraph 3, while closely cooperating with the national supervisory authorities in accordance with Article 44.
Pagina iniziale > Cooperazione internazionale: Cooperazione con le ISC dell'UE
Home > International cooperation: Cooperation with EU SAIs
Gli autori dello studio invitano gli enti sportivi a migliorare la loro cooperazione con le autorità di forza pubblica per combattere il riciclaggio di denaro e la corruzione.
The authors of the study urge sports bodies to improve their cooperation with law enforcement authorities to combat money laundering and corruption.
La Commissione, in cooperazione con le autorità competenti degli Stati membri, può adottare orientamenti sulle migliori prassi riguardanti la verifica dell'uso finale e la verifica dello scopo per cui sarà utilizzata l'assistenza tecnica.
The Commission, in cooperation with competent authorities of the Member States, may adopt best practice guidelines on the assessment of end-use and assessing the purpose for which technical assistance would be used.
Gli Stati membri possono richiedere che l'analisi costi-benefici di cui alle lettere c) e d) sia effettuata in cooperazione con le società responsabili per il funzionamento delle reti di teleriscaldamento e di teleraffreddamento.
Member States may require the cost-benefit analysis referred to in points (c) and (d) to be carried out in cooperation with the companies responsible for the operation of the district heating and cooling networks.
Perché questa politica sia efficace e di dimensioni globali il lavoro svolto dagli Stati membri e dalla Commissione è rafforzato da una cooperazione con le organizzazioni non governative (ONG) e le organizzazioni internazionali.
To ensure that policy is both effective and comprehensive, coordination between the Member States and the Commission is reinforced by cooperation with NGOs and international organisations.
Lo studio è stato realizzato in cooperazione con le parti in causa e le parti interessate della UE e dei paesi terzi e i suoi risultati sono stati resi pubblici.
The study has been developed together with stakeholders and interested parties from the EU and third countries, and the results have been made publicly available.
In 2017, Gigalight ha continuato a servire i suoi clienti del data center sia in patria che all'estero e ha conseguito una crescita sostenuta in cooperazione con le principali società Internet in Cina.
In 2017, Gigalight continued to serve its data center customers both at home and abroad and achieved sustained growth in cooperation with major Internet companies in China.
La Commissione pubblicherà una sintesi della cooperazione con le giurisdizioni nazionali conformemente alla presente comunicazione nella relazione annuale sulla politica di concorrenza.
The Commission will publish a summary of its cooperation with national courts pursuant to this notice in its annual competition policy report.
2.8103368282318s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?